खड्गधाराहता मेऽद्य दीप्यमाना इवाद्रयः। पतिष्यन्ति द्विपा भूमौ मेघा इव सविद्युतः।।2.23.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य now, (हया: horses), मे my, खङ्गधाराहताः struck by the blows of my sword, दीप्यमानाः burning, अद्रय इव like mountains, सविद्युतः with lightning, मेघा इव like clouds, भूमौ on the earth, पतिष्यन्ति will fall down.
English Commentary
The elephants, struck by the blows of my sword, will fall on earth like mountains engulfed in flames and like clouds with lightning.