उपाध्याय स्सविधिना हुत्वा शान्तिमनामयम्। हुतहव्यावशेषेण बाह्यं बलिमकल्पयत्।।2.25.29।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः उपाध्यायः that officiating priest, विधिना duly, अनामयम् sound health, शान्तिं हुत्वा having performed sacrificial offerings for peace, हुतहव्यावशेषेण with the remainder of the offerings, बाह्यम् external, बलिम् ceremonies, अकल्पयत् performed.
English Commentary
The officiating priest performed the ritual of sacrificial offerings strictly in accordance with rules for peace and happiness of Rama. With the remainder of the offerings, he performed whatever ceremonies were to be done externally.