असमञ्जो गृहीत्वा तु क्रीडतः पथि बालकान्। सरय्वाः प्रक्षिपन्नप्सु रमते तेन दुर्मतिः।।2.36.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुर्मतिः wickedminded, असमञ्जः तु as for Asamanjasa, पथि on the street, क्रीडतः playing, बालकान् children, गृहीत्वा seizing, सरय्वा: Sarayu's, अप्सु in waters, प्रक्षिपन् while hurling, तेन with that, रमते amused.
English Commentary
That wickedminded Asamanjasa used to seize the children playing on the street and amuse himself by hurling them in the waters of river Sarayu.