ऊचुश्च परमायस्ता रामं ज्वलिततेजसम्। वत्स नैवं नियुक्तेयं वनवासे मनस्विनी।।2.37.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परमायस्ताः profoundly distressed, ज्वलिततेजसम् with burning lustre, रामम् to Rama, ऊचुश्च also said, वत्स dear child, मनस्विनी highminded, इयम् this Sita, एवम् thus, वनवासे to dwell in the forest, न नियुक्ता was not ordered.
English Commentary
Profoundly distressed, they said to Rama glowing with burning lustre O dear, no one has ordered this highminded Sita to dwell in the forest.