चीरे गृहीते तु तया समीक्ष्य नृपतेर्गुरुः। निवार्य सीतां कैकेयीं वसिष्ठो वाक्यमब्रवीत्।।2.37.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तया by her, चीरे bark garment, गृहीते was worn, नृपतेः king's, गुरुः preceptor, वसिष्ठः Vasistha, समीक्ष्य having seen, सीताम् of Sita, निवार्य having restrained, कैकेयीम् to Kaikeyi, (वाक्यम्) अब्रवीत् said.
English Commentary
When Sita wore the bark garments, Vasistha, the king's preceptor who was watching this restrained her (Sita) and said to Kaikeyi: