औपवाह्यं रथं युक्त्वा त्वमायाहि हयोत्तमैः। प्रापयैनं महाभागमितो जनपदात्परम्।।2.39.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वम् you, औपवाह्यम् suitable for the journey, रथम् chariot, हयोत्तमैः with finest horses, युक्त्वा having harnessed, आयाहि you shall come, एनम् this, महाभागम् magnanimous, इतः from here, जनपदात् this city, परम् place situated outside, प्रापय reach.
English Commentary
Harness the finest horses to the chariot suitable for the journey, drive this magnanimous Rama to a place outside the city, and come back.