जज्ञेऽथ तासां सन्नादः क्रौञ्चीनामिव निस्वनः। मानवेन्द्रस्य भार्याणामेवं वदति राघवे।।2.39.40।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवे when Rama, एवम् in this way, वदति while he was saying, अथ thereafter, तासाम् of those women, भार्याणाम् of wives, सन्नादः cry, क्रौञ्चीनाम् of female geese (or herons), निस्वन: इव like sound, जज्ञे arose.
English Commentary
While Rama said so, there arose a loud cry of the wives of the king like the cry of the female herons.