कौशल्यायां महातेजा यथा मातरि वर्तते। तथा यो वर्ततेऽस्मासु महात्मा क्व नु गच्छति।।2.41.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः effulgent, यः Rama, मातरि with regard to his mother, कौशल्यायाम् Kausalya, यथा as, वर्तते treats, तथा in that way, अस्मासु in us, वर्तते treats, महात्मा a magnanimous one, क्व नु where, गच्छति is he going?
English Commentary
Where is he, that effulgent, magnanimous one who treated us (with the same respect) as he treated his mother Kausalya, going now?