वने त्वदृष्टदुःखानां केकय्यानुमते त्वया। त्यक्तानां वनवासाय कान्ववस्था भविष्यति।।2.43.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अदृष्टदुःखानाम् who have never seen suffering, कैकेय्याः Kaikeyi's, अनुमते her desire, त्वया by you, वनवासाय to dwell in the forest, त्यक्तानाम् have been abandoned, वने in the forest, का नु what, अवस्था भविष्यति will be their state.
English Commentary
You have banished them as per the desire of Kaikeyi. What will be their plight in the forest, for they have never experienced any hardship earlier