Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 44 Shloka 10
Original Shloka
शयानमनघं रात्रौ पितेवाभिपरिष्वजन्। रश्मिभि स्संस्पृशन् शीतैश्चन्द्रमाह्लादयिष्यति।।2.44.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

चन्द्रमा the Moon, रात्रौ at night, अनघं sinless man, शयानम् while asleep, शीतैः cool, रश्मिभिः with rays, संस्पृशन् while touching, पितेव like father, अभिपरिष्वजन् while embracing, आह्लादयिष्यति delight.

English Commentary

While that sinless Rama sleeps at night, the Moon will comfort him by touching him with cool beams like a father embracing his son.