यया पुत्रश्च भर्ता च त्यक्तावैश्वर्यकारणात्। कं सा परिहरेदन्यं कैकेयी कुलपांसनी।।2.48.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यया by whom, ऐश्वर्यकारणात् for the sake of wealth, पुत्रश्च son's, भर्ता च husband as well, त्यक्ता abandoned, कुलपांसनी a woman who is the disgrace to the race, सा कैकेयी that Kaikeyi, अन्यम् others, कम् whom, परिहरेत् will she spare?
English Commentary
Can Kaikeyi, who has brought disgrace to the race by abandoning her husband and son for the sake of wealth, spare others?