आरोप्य प्रथमं सीतां सङ्घाटं परिगृह्य तौ। तत प्रतेरतुर्यत्तौ वीरौ दशरथात्मजौ।।2.55.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीरौ heroes, तौ those two, दशरथात्मजौ Dasratha's sons, सङ्घाटम् that float, प्रतिगृह्य tightly holding, प्रथमम् at first, सीताम् Sita, आरोप्य making her board, ततः then, यत्तौ carefully, प्रतेरतुः crossed.
English Commentary
Those valiant sons of Dasaratha held the float (firmly) to help Sita step on to it. Then they crossed the river carefully.