ततस्तौ पादचारेण गच्छन्तौ सह सीतया। रम्यमासेदतुश्शैलं चित्रकूटं मनोरमम्।।2.56.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: then, सीतयासह with Sita, पादचारेण walking on foot, गच्छन्तौ going, तौ both (Rama and Lakshmana), रम्यम् beautiful, मनोरमम् delightful, चित्रकूटं शैलम् Chitrakuta mountain, आसेदतुः reached.
English Commentary
Then they both along with Sita walked to that lovely, delightful Chitrakuta mountain.