वातायनगतानां च स्त्रीणामन्वन्तरापणम्। रामशोकाभितप्तानां शुश्राव परिदेवनम्।।2.57.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वातायनगतानाम् looking through the windows, स्त्रीणाम् women's, अन्वन्तरापणम् in the stalls, रामशोकाभितप्तानाम् burning with sorrow due to Rama's exile, परिदेवनम् bewailings, शुश्राव heard.
English Commentary
(He) heard wailings of women looking through the window and of the people in marketplaces burning with sorrow over Rama's exile.