Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 58 Shloka 6
Original Shloka
दुःखस्यानुचितो दुःखं सुमन्त्र शयनोचितः। भूमिपालात्मजो भूमौ शेते कथमनाथवत्।।2.58.6।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुमन्त्र Sumantra, दुःखस्य to sorrow, अनुचितः not deserving, शयनोचितः accustomed to comfortable couches, भूमिपालात्मजः son of the guardian of the earth (prince Rama), अनाथवत् like an orphan, भूमौ on the ground, दुःखम् sadly, कथम् how?, शेते can lie down?

English Commentary

How can the son of the guardian of the earth who is accustomed to a comfortable bed and not to undeserved suffering lie down on the ground like an orphan, O Sumantra