क्रतुं समाप्य तु तदा न्यायत: पुरुषर्षभ: । ऋत्विग्भ्यो हि ददौ राजा तां धरां कुलवर्धन:।।1.14.43।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरुषर्षभ: best among men, राजा king Dasaratha, कुलवर्धन: upholder of his dynasty, क्रतुम् समाप्य having concluded the sacrifice, तदा then, न्यायत: according to law, तां धराम् that earth, ऋत्विग्भ्य: for priests, ददौ offered.
English Commentary
The king best among men and upholder of his dynasty, having concluded the sacrifice according to law, offered this entire earth as gift to priests.