नाभिवादयसे माद्य न च माऽमभिभाषसे। किं नु शेषे तु भूमौ त्वं वत्स किं कुपितो ह्यसि।।2.64.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वत्स child, अद्य today, मा me, नाभिवादयसे you are not greeting us, माम् me, न च अभिभाषसे not also speaking to us, त्वम् you, भूमौ on this ground, किं नु शेषे why are you lying, कुपितः angry, किम् असि why have you become?.
English Commentary
'O child why are you not greeting us today nor speaking? Why are you lying on the ground? Are you angry with us?