यान्ति शूरा गतिं यां च सङ्ग्रामेष्वनिवर्तिनः। हतास्त्वभिमुखाः पुत्र गतिं तां परमां व्रज।।2.64.42।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुत्र son, सङ्ग्रामेषु in wars, अनिवर्तिनः the men who do not retreat, शूराः warriors, अभिमुखाः याम् facing the enemy, गतिम् ultimate state, यान्ति will attain, ताम् that one, परमाम् supreme, गतिम् state, व्रज attain.