यन्निमित्तमिदं तात सलिले क्रीडितं त्वया। उत्कण्ठिता ते मातेयं प्रविश क्षिप्रमाश्रमम्।।2.64.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तात O Dear child, त्वया by you, यन्निमित्तम् for whatever reason, सलिले in the water, इदम् this, क्रीडितम् sported, इयम् this, ते माता your mother, उत्कण्ठिता with anxicty, क्षिप्रम् quickly, आश्रमम् hermitage, प्रविश enter.
English Commentary
'O Dear child, whatever be the reason, you have been sporting in the water so long, come at once to the hermitage. Your mother is anxious.