नाराजके जनपदे नराश्शास्त्रविशारदाः। संवदन्तोऽवतिष्ठन्ते वनेषूपवनेषु च।।2.67.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अराजके with no king, जनपदे in the country, शास्त्रविशारदाः those wellversed in scriptures, नराः people, वनेषु in the forests, उपवनेषु च in the (recreational) gardens, संवदन्तः conversing, न अवतिष्ठन्ते do not stay.
English Commentary
In a country with no king people proficient in scriptures do not withdraw to the forests and (recreational) gardens for debates (on scriptures).