राजपुत्रो महारण्यमनभीक्ष्णोपसेवितम्। भद्रो भद्रेण यानेन मारुतः खमिवात्ययात्।।2.71.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भद्रः the blessed one, राजपुत्रः prince (Bharata), अनभीक्ष्णोपसेवितम् uninhabited, महारण्यम् vast forest, भद्रेण by an excellent, यानेन on chariot, मारुतः windgod, खमिव like sky, अत्ययात् passed through.
English Commentary
Then with the blessed prince (Bharata) on an excellent chariot, it (the army) moved through the vast and uninhabited forest like the god of wind passing through the sky.