प्रसव्यं चापि तं चकुः ऋत्विजोऽग्निचितं नृपम्। स्त्रियश्च शोकसन्तप्ताः कौसल्याप्रमुखास्तदा।।2.76.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, ऋत्विजः priests, शाकेसन्तप्ताः consumed with grief, कौशल्याप्रमुखाः led by Kausalya, स्त्रियश्च women also, अग्निचितम् engulfed by flames, तं नृपम् that king, प्रसव्यं चापि चक्रुः circumambulated in the reverse direction.
English Commentary
Then the priests and other women led by Kausalya who was consumed with grief circumambulated the pyre in the reverse direction as the king's body was engulfed by flames.