Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 76 Shloka 4
Original Shloka
उद्धृतं तैलसंरोधात्सतु भूमौ निवेशितम्। आपीतवर्णवदनं प्रसुप्तमिव भूमिपम्।।2.76.4।। संवेश्य शयने चाग्य्रे नानारत्नपरिष्कृते। ततो दशरथं पुत्रो विललाप सुदुःखितः।।2.76.5।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः पुत्रः that son Bharata, तैलसंरोधात् from the oil container, उद्धृतम् raised, भूमौ on the floor, निवेशितम् placed, आपीतवर्णवदनम् with a pale yellowcoloured face, प्रसुप्तमिव as if sleeping, भूमिपम् protector of the earth, दशरथम् Dasaratha, नानारत्न परिष्कृते adorned with every kind of gem, अग्य्रे on a magnificient, शयने on the couch, संवेश्य ततः having placed then, सुदुःखितः in extreme distress, विललाप lamented.

English Commentary

The mortal remains of king Dasaratha, protector of the earth, was taken out of the oil container and placed on the floor. His pale, yellow face appeared as if he was asleep. Thereafter it was laid upon a magnificent couch adorned with every kind of gem. On seeing Dasaratha in that state Bharata lamented in extreme distress.