तत स्सुभृशसन्तप्तस्तस्या स्सर्व स्सखीजनः। क्रुद्धमाज्ञाय शत्रुघ्नं विपलायत सर्वशः।।2.78.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, तस्याः her, सर्वः all, सखीजनः comapnions, शत्रुघ्नम् of Satrughna, क्रुद्धम् as enraged one, आज्ञाय having known, सुभृश सन्तप्तः extremely pained, सर्वशः in all directions, विपलायत ran fled.
English Commentary
Perceiving the enraged Satrughna all her companions shook in terror and fled in different directions.