सोऽहं प्रियसखं रामं शयानं सह सीतया। रक्षिष्यामि धनुष्पाणि स्सर्वै स्स्वैर्ज्ञातिभिस्सह।।2.86.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः अहं as for me, सर्वैः with all, स्वैः own, ज्ञातिभिः सह with relatives, सीतया सह along with Sita, शयानम् asleep, प्रियसखम् dear friend, रामम् to Rama, धनुष्पाणिः bow in hand, रक्षिष्यामि I will protect.
English Commentary
As for me, bow in hand and all my kinsmen with me, I shall protect my dear friend Rama who is resting with Sita.