Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 88 Shloka 11
Original Shloka
न नूनं दैवतं किंचित्कालेन बलवत्तरम्। यत्र दाशरथी रामो भूमावेव शयीत सः।।2.88.11।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

दैवतम् divine power, कालेन in course of time, किंचित् even a little, बलवत्तरम् more strong, न not, नूनम् surely, यत्र where, सः दाशरथि: that Dasaratha's son, रामः Rama, भूमावेव on the ground itself, शयीत had to sleep.

English Commentary

Dasaratha's son, Rama had to rest on the ground would admittedly mean that no divine power is mightier than Time (Destiny).