ततस्सरलतालाश्च तिलका नक्तमालकाः। प्रहृष्टास्तत्र सम्पेतुः कुब्जा भूत्वाऽथ वामनाः।।2.91.50।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, सरलतालाश्च pine and palmyra trees, तिलकाः tilaka trees, नक्तमालकाः naktamala (that bear flowers at night), प्रहृष्टाः out of great joy, कुब्जाः hunchbacked, अथ also, वामनाः dwarfs, भूत्वा तत्र सम्पेतुः taking the form moved about there.
English Commentary
Thereafter pine, palmyra, tilaka, and naktamala trees were transformed into hunchbacks and dwarfs and moved about in great delight.