संवाहन्त्यस्समापेतुर्नार्यो रुचिरलोचनाः। परिमृज्य तथाऽन्योन्यं पाययन्ति वराङ्गनाः।।2.91.55।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रुचिरलोचनाः with beautiful eyes, नार्यः women, संवाहन्त्यः massaging, समापेतुः quickly approached, वराङ्गनाः best of ladies, तथा like that, परिमृज्य wiped the water, अन्योन्यम् to each other, पाययन्ति made them drink.
English Commentary
Some women with beautiful eyes quickly approached them for massaging. The best of ladies wiped their bodies dry and gave each other wine to drink.