तथा तत्राऽसतस्तस्य भरतस्यौपयायिनः। सैन्यरेणुश्च शब्दश्च प्रादुरास्तां नभस्पृशौ।।2.96.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा thus, तस्य that Rama, तत्र there, आसतः while sitting, उपयायिनः approaching, भरतस्य Bharata's, सैन्यरेणुश्च dust raised by the army, शब्दश्च and tumult, नभस्पृशौ both reaching the sky, प्रादुरास्ताम् was generated.
English Commentary
Now as Rama was sitting there, the tumult and the dust raised by the approaching army of Bharata reached the sky.