राजा वा राजपुत्रो वा मृगयामटते वने। अन्यद्वा श्वापदं किञ्चित्सौमित्रे ज्ञातुमर्हसि।।2.96.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौमित्रे O Lakshmana, राजा वा king or, राजपुत्रो वा or prince, वने in the forest, मृगयाम् अटते is hunting, वा or, किञ्चित् any, अन्यत् other, श्वापदम् ferocious animal, ज्ञातुम् to know, अर्हसि ought to
English Commentary
O Lakshmana, do ascertain if any king or prince has come for hunting or whether any ferocious animal has entered this forest, shouldn't you?