अम्बां च कैकयीं रुष्य परुषं चाप्रियं वदन्। प्रसाद्य पितरं श्रीमार्नाज्यं मे दातुमागतः।।2.97.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् auspicious Bharata, अम्बाम् mother, कैकयीम् at Kaikeyi, रुष्य angered, परुषम् harshly, अप्रियं च bitterly, वदन् speaking, पितरम् father, प्रसाद्य having propitiated, मे to me, राज्यम् kingdom, दातुम् to offer, आगतः has come.
English Commentary
Auspicious Bharata, angry with Kaikeyi and having spoken to her unpleasant, bitter words and having propitiated our father, has come here to offer me the kingdom.