केकयस्थे च मयि तु त्वयि चारण्य माश्रिते। दिवमार्यो गतो राजा यायजूक: सतां मतः।।2.101.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मयि me, केकयस्थे while I was in Kekaya, त्वयि च when you, अरण्यम् to the forest, आश्रिते having taken refuge, आर्यः revered, यायजूकः ever performing sacrifices, सताम् by the virtuous, मतः esteemed, राजा king, दिवम् to heaven, गतः went.
English Commentary
While I was in Kekaya and you took refuge in the forest, venerable king (Dasaratha), who was always engaged in sacrifices and was held in high esteem by the virtuous, ascended to heaven.