अब्रुवंश्चापि रामेण भरत संगतो ध्रुवम्। तेषामेव महान् शब्द: शोचतां पितरं मृतम्।।2.102.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भरतः Bharata, रामेण with Rama, सङ्गतः joined, घृवम् this is certain, मृतम् deceased, पितरम् about father, शोचताम् lamenting, तेषामेव their only, महान् loud, शब्दः noise, अब्रुवन् च अपि they said.
English Commentary
They said, 'Bharata must have joined Rama. That loud noise must be their wailing over their deceased father'.