राजपत्न्यश्च गच्छन्त्यो मन्दं मन्दाकिनीं प्रति। ददृशु स्तत्र तत् तीर्थं रामलक्ष्मणसेवितम्।।2.103.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजपत्न्यश्च king's wives also, मन्दाकिनीं प्रति towards the river Mandakini, मन्दम् slowly, गच्छन्त्यः while proceeding, तत्र there, रामलक्ष्मणसेवितम् frequented by Rama and Lakshmana, तत् तीर्थम् that bathing place, ददृशुः beheld.
English Commentary
The wives of the king while proceeding slowly towards the river Mandakini beheld the bathing place frequented by Rama and Lakshmana.