अभिषिक्तस्त्वमस्माभिरयोध्यां पालने व्रज। विजित्य तरसा लोकान्मरुद्भिरिव वासवः।।2.106.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वम् you, अभिषिक्तः being consecrated, अस्माभिः along with us, पालने to govern, तरसा with vigour, लोकान् all the worlds, विजित्य having conquered, वासवः Indra, मरुद्भिरिव like Indra with Maruts, अयोध्याम् to Ayodhya, व्रज return.
English Commentary
After consecration, you too return to rule Ayodhya along with all of us like Indra who went back (to heaven), accompanied by Maruts after conquering all the worlds with his prowess.