दैवासुरे च सङ्ग्रामे जनन्यै तव पार्थिवः। सम्प्रहृष्टो ददौ राजा वरमाराधितः प्रभुः।।2.107.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पार्थिवः king, प्रभुः lord, राजा king (Dasaratha), दैवासुरे between gods and demons, सङ्ग्रामे in the battle, आराधितः being propitialed, सम्प्रहृष्टः exceedingly pleased, तव जनन्यै to your mother, वरं च boon, ददौ granted.
English Commentary
Thereafter in the battle between gods and demons, the able king (Dasaratha) pleased (with your mother) granted her a boon (as a token of gratitude).