Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 110 Shloka 28
Original Shloka
रघोस्तु पुत्रस्तेजस्वी प्रवृद्धः पुरुषादकः। कल्माषपाद स्सौदास इत्येवं प्रथितो भुवि।।2.110.28।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रघोः Raghu, तेजस्वी illustrious, पुत्रः son, प्रवृद्धः has grown, पुरुषादकः Purushadaka, कल्माषपादः Kalmasapada, सौदासः Sowdasa, इत्येवम् like these, भुवि in this world, प्रथितः became famous.

English Commentary

The illustrious son of Raghu became famous in the world under the names of Kalmasapada and Sowdasa. The curse of a sage turned him a devourer of men for some years.