अभिप्रेतमसंसक्तमात्मजं दातुमर्हसि।।1.19.17।। दशरात्रं हि यज्ञस्य रामं राजीवलोचनम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अभिप्रेतम् dear to you, आत्मजम् son, राजीवलोचनम् lotuseyed, रामम् Rama, असंसक्तम् impartial and detached, यज्ञस्य of the sacrifice, दशरात्रम् ten days, दातुम् अर्हसि you deserve to give.
English Commentary
You should spare your dear son, the lotuseyed Rama, impartial and detached, for ten nights.