पुरुषस्याप्रहृष्टस्य प्रतिषिद्धानुलेपनाम्। सन्तप्तामिव शोकेन गात्रयष्टिमभूषणाम्।।2.114.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रतिषिद्धानुलेपनां with no oil massaged (on the body), शोकेन with grief, सन्तप्ताम् scorched, अभूषणाम् without ornaments, अप्रहृष्टस्य in dejection, पुरुषस्य man's, गात्रयष्टिमिव body like a stick (skeletal).