अप्रशस्तैशुचिभिस्सम्प्रयोज्य च तापसान्। प्रतिध्नन्त्यपरान्क्षिप्रमनार्याः पुरतः स्थिताः।।2.116.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अनार्याः the wicked rakshasas, पुरतः in front of, स्थिताः standing, तापसान् ascetics, अप्रशस्तै: forbidden, अशुचिभिः dirty things, सम्प्रयोज्य employing, अपरान् some other ascetics, प्रतिघ्नन्ति are killing.
English Commentary
Those wicked rakshasas employ forbidden and dirty means against ascetics and kill them by suddenly appearing in front of them.