पश्य सौम्य नरेन्द्रस्य जनकस्यात्मसम्भवाम्। मम भार्यां शुभाचारां विराधाङ्के प्रवेशिताम्।।3.2.17।। अत्यन्तसुखसंमव़ृद्धां राजपुत्रीं यशस्विनीम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौम्य O gentle one, नरेन्द्रस्य king's, जनकस्य Janaka's, आत्मसम्भवाम् daughter, born of his own self, मम भार्याम् my wife, शुभाचाराम् of good conduct, अत्यन्तसुखसंवृद्धाम् brought up in utmost comfort, यशस्विनीम् an illustrious one, विराधाङ्के in the lap of Viradha, प्रवेशिताम् entered, राजपुत्रीम् princess, पश्य see.
English Commentary
Gentle Lakshmana, see the illustrious daughter ofJanaka, a lady of good conduct, brought up in utmost comfort caught in the lap of Viradha