स रामं लक्ष्मणं चैव सीतां दृष्ट्वा च मैथिलीम्। अभ्यधावत्सुसङ्कृद्धः प्रजाः काल इवान्तकः।।3.2.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः that, रामम् Rama, लक्ष्मणं च and Lakshmana, मैथिलीम् princess of Mithila, सीतां च and to Sita, दृष्ट्वा seeing सुसङ्कृद्धः he was with anger, अन्तकः god of death, कालः Yama, प्रजाः इव like the people, अभ्यधावत् ran towards.
English Commentary
Looking extremely furious, he ran towards Rama, Lakshmana and Sita like the god of death rushes towards the (dying) people.