तद्रामविशिखच्छिन्नं शूलं तस्यकराद्भुवि। पपाताशनिना छिन्नं मेरोरिव शिलातलम्।।3.3.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामविशिखैः by Rama's arrow, छिन्नम् broken, तत् शूलम् spike, भुवि on the ground, अपतत् fell, अशनिना by the thunder, छिन्नम् broken into pieces, मेरोः of mount Meru, शिलातलम् इव like a slab, पपात fell down.
English Commentary
The spike, broken down by Rama's arrow, fell like a slab of mount Meru splintered by Indra's thunder.