Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 3 Shloka 22
Original Shloka
स वध्यमानः सुभृशं भुजाभ्यां परिरभ्यतौ। अप्रकम्प्यौ नरव्याघ्रौ रौद्रः प्रस्थातुमैच्छत।।3.3.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वध्यमानः being struck, रौद्रः angry one, सः he, अप्रकम्प्यौ the unshakeable two, नरव्याघ्रौ two tigerlike men, तौ both, भुजाभ्याम् with his arms, सुभृशम् tightly, परिगृह्य holding, प्रस्थातुम् to set out, ऐच्छत intended.

English Commentary

Struck down, the angry demon tightly caught hold of both of them under his arms and wanted to set out, carrying Rama and Lakshmana, the two unshakeable tigers among men.