Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 5 Shloka 28
Original Shloka
मामेष वरदो राम ब्रह्मलोकं निनीषति। जितमुग्रेण तपसा दुष्प्रापमकृतात्मभिः।।3.5.28।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राम O Rama, एषः this god, उग्रेण severe, तपसा austerity, जितम् attained, अकृतात्मभिः by those who have not realised their self, दुष्प्रापम् most difficult, ब्रह्मलोकम the world of Brahman, माम् myself, निनीषति wishes to take me.

English Commentary

O Rama, Indra, the bestower of boons, wants to take me to the world of Brahma, earned by me through severe penance which is most difficult to be attained by those devoid of selfrealisation.