तस्य रोमाणि केशांश्च तदा वह्निर्महात्मनः। जीर्णां त्वचं तथाऽस्थीनि यच्च मांसं सशोणितम्।।3.5.40।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, वह्निः the fire, महात्मनः of the great self, तस्य his, रोमाणि hair on the body, केशांश्च hair on the head, जीर्णाम् worn out, त्वचम् skin, तथा similarly, अस्थीनि bones, यच्य whatever, मांसम् flesh, सशोणितं च along with blood.
English Commentary
Then were consumed that highsouled Sarabhanga's hair on the body and on the head, the wornout skin, the bones and flesh along with blood.