सोऽयं ब्राह्मणभूयिष्ठो वानप्रस्थगणो महान्। त्वन्नाथोऽनाथवद्राम राक्षसैर्वध्यते भृशम्।।3.6.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राम O Rama, त्वन्नाथः with you as their lord, ब्राह्मण भूयिष्ठः mostly brahmins, महान् great, सः अयम् that we, वानप्रस्थगणः group of sages leading the vanaprastha stage of life, अनाथवत् like orphans, राक्षसैः by the demons, भृशम् in large numbers, वध्यते being slain.
English Commentary
O Rama we are a group of great sages, mostly brahmins, leading a vanaprastha life. Yet with a protector like you, we are slaughtered in large numbers like orphans.