नित्यं शुचिमतिस्सौम्य चर धर्मं तपोवने।।3.9.33।। सर्वं हि विदितं तुभ्यं त्रैलोक्यमपि तत्त्वतः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौम्य O gentle one, नित्यम् always, शुचिमतिः with a pure mind (free from thoughts of punishing the innocent), तपोवने in this forest of ascetics, धर्मम् dharma, चर follow, त्रैलोक्यम् three worlds, सर्वम् अपि all put together, तुभ्यम् to you, तत्त्वतः in true spirit, विदितं हि is known indeed.
English Commentary
O gentle one you may move in this forest of ascetics with a pure mind. The true meaning behind everything in these three worlds is known to you, indeed.