Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 29
Original Shloka
स तमाश्रममासाद्य मुनिभिः प्रतिपूजितः।।3.11.29।। तत्रापि न्यवसद्रामः कञ्चित्कालमरिन्दमः।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अरिन्दमः subduer of enemies, सः रामः that Rama, तम् that, आश्रमम् hermitage, आसाद्य on reaching, मुनिभिः by sages, प्रतिपूजितः being honoured, तत्रापि there again, कञ्चित्कालम् for some time, न्यवसत् he resided.

English Commentary

On his arrival, Rama, the subduer of enemies, was honoured by the sages at the hermitage where he stayed for a short time.