Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 13 Shloka 18
Original Shloka
हृदयस्थश्च ते छन्दो विज्ञातस्तपसा मया।।3.13.18।। इहावासं प्रतिज्ञाय मया सह तपोवने। अतश्च त्वामहं ब्रूमि गच्छ पञ्चवटीमिति।।3.13.19।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ते your, हृदयस्थः of your heart, छन्द: desire, मया by me, तपसा by the power of penance, विज्ञातः is known, अतः therefore, मया सह with me, इह here, तपोवने in this penancegrove, आवासं residence, प्रतिज्ञाय after ensuring, पञ्चवटीम् to Panchavati, गच्छ you may go, इति thus, त्वाम् you, अहम् I, ब्रूमि telling you.

English Commentary

I know your heart by virtue of my penance. I, therefore, ask you to proceed to Panchavati, after ensuring your stay here with me in this penancegrove for the time being.